Türkçesi nedir bilmiyorum ama bahsetmek istiyorum. Hani şu iltifat mı ediyor hakaret mi pek bilemediğimiz, duyduğumuzda tam olarak ne hissediyor olduğumuzu anlayamadığımız sözde-güzel cümleler.
Örnek vereyim de konu aydınlığa kavuşsun.
"O sınavdan bu kadar yüksek not alacağını hiç beklemiyordum. Tebrikler."
"Keşke ben de senin gibi vurdumduymaz olsaydım, o zaman bu kadar canım yanmazdı"
"Bu saç modelin çok daha güzel olmuş"
"O kadar güçlüsün ki, o kadar bağımsız ve özgür yaşıyorsun ki - ondan birini bulamıyorsun ve yalnızsın"
"Makyaj sana çok yakışıyor, makyaj yapınca o kadar solgun gözükmüyorsun"
"Sana gıpta ediyorum, hiç sorumluluk almıyorsun"
"Yaşına göre çok güzel gözüküyorsun"
"Fotoğraflarda çok güzel çıkıyorsun"
"Bravo o adamı nasıl da kaptın! Çevresinde onca model varken"
Örnek vereyim de konu aydınlığa kavuşsun.
"O sınavdan bu kadar yüksek not alacağını hiç beklemiyordum. Tebrikler."
"Keşke ben de senin gibi vurdumduymaz olsaydım, o zaman bu kadar canım yanmazdı"
"Bu saç modelin çok daha güzel olmuş"
"O kadar güçlüsün ki, o kadar bağımsız ve özgür yaşıyorsun ki - ondan birini bulamıyorsun ve yalnızsın"
"Makyaj sana çok yakışıyor, makyaj yapınca o kadar solgun gözükmüyorsun"
"Sana gıpta ediyorum, hiç sorumluluk almıyorsun"
"Yaşına göre çok güzel gözüküyorsun"
"Fotoğraflarda çok güzel çıkıyorsun"
"Bravo o adamı nasıl da kaptın! Çevresinde onca model varken"
"Yüzünde hiç kırışıklık yok ne güzel, kilolusun ya, kırışıklığı göstermiyor kilo."
"O işi nasıl aldın ya! Çok şanslısın."
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder